Principio

Características

Relatos 1

Relatos 2

Fotos-Links

Mis perros

IR A LA PAGINA PRINCIPAL

CARACTERÍSTICAS DEL PERRO DE AGUA ESPAÑOL

RELATOS DEL SIGLO DE ORO SOBRE PERROS

OTROS RELATOS SOBRE PERROS

FOTOS Y LINKS

PERROSITA GRETA Y PERROSETE GUAQUI

               

Origen:* de los perros de agua españoles (página tercera)  

  página segunda 

 página primera

     Según mis estimaciones y estudios el perro de aguas español vino a Cantabria hace la friolera fecha de 8.000 años, acompañando a los primeros mesteros/ganaderos desde Extremadura-Andalucía-Sierra da Estela (Portugal). Esta primitiva Mesta no hacía sino seguir los caminos abiertos por el ganado salvaje que, miles y miles de años, hacían dicho periplo desde el Sur al Norte de España, buscando los pastos verdes de la primavera. Cuando empezaba el frío/invierno volvían a bajar de nuevo y así hasta el año siguiente... Los pueblos de origen ibérico y antecesores hicieron este viaje, primeramente siguiendo a estas voluminosas despensas salvajes andantes y posteriormente hacia el VIII Milenio A.C., con ganado ya domesticado, que iba acompañado por perros de aguas. Antes de esa fecha, los perros de aguas y los hombres subían siguiendo al ganado salvaje por separado, encontrándose continuamente durante todo el camino... lo que dio pie a que se hicieran cada vez más "amigos" De tal suerte que el primer perro pastor domesticado es el Perro de lanas o perro de aguas español, que se servía de su parecido a una oveja salvaje para acercarse a la misma y capturarla... De capturarla se pasó a  retener y conducir el ganado, que subía ya acompañado del hombre y los perros. Este ganado retenido tuvo crías que en generaciones posteriores quedó como ganado ya domesticado. Así pues el pastoreo nació en Andalucía y Sur de España, y no en el Oriente próximo, como nos quieren hacer creer, y a ello contribuyo la estimable ayuda del perro de aguas español. Luego los pueblos romanos, visigodos, reinos cristianos continuaron esta tradición milenaria, y que actualmente conocemos como la Mesta, que utilizó estas sendas o Cañadas Reales para  animales domésticos pero que fueron hechas por animales salvajes.

     En los libros de Historia se dice que Cantabria significa "Hombres de la Montaña" Esto es completamente falso. Los pueblos de entonces se llamaban unos a otros por las actividades y trabajos que venían a hacer. Pues bien, según mis estudios Cantabria significa, en golpes de voz lo siguiente, como dije anteriormente:

     CAN (perro) TA (bueno/s) BRI (pastos de montañas, colinas) A(Enormes, aumentativo femenino céltico, véase que esto ocurre en el gallego actual); por lo que  Cántabros o Cantabr(i)os significa OS(vosotros)  Bri (pastos verdes con colinas) TA (bueno) y CAN (perro).

 CANTABRIA es la tierra con perro bueno para pastos en colinas muy altas.

        Las palabras señalan la verdad de esto. El sonido castellano es fonético o sea las palabras proceden de golpes de voz; cada una de estas sílabas tonantes (en el lenguaje de entonces) señalaba una idea. Así encontramos que hay palabras de raíz muy antigua, en el castellano actual, que avala estas afirmaciones, como:

        Tarta: Ta significa bueno, y r es el sonido que representa la palabra "y"; tal y como vemos en rorro, que significa ro/pequeño r/y y ro/pequeño, esto es, pequeño y pequeño - el bebé-; igualmente esto ha hecho que aparezca como correctos los términos Villarrobledo, Villarreal, donde la primera r recuerda el "y" antiguo; por lo que Tarta es algo bueno y bueno. Cata (del verbo Catar): Ca es malo y Ta es bueno. Una cata es decidir degustando si algo es bueno o malo. Carta: traduce Bueno (ca) y (malo); no sin razón, una carta viene a ser siempre algo bueno y/o malo. Carca: Significa animal y malo; de ahí la expresión "ser un carca"  En La resabida frase "Gugu tata" ese tata es para un bebé "quiero-quiero bueno-bueno" (frase que continuamos diciendo generación tras generación) El prefijo BR(i) traduce pastos en colinas de ahí topónimos como Bri-ta-nia; Bri-stol: Bre-ta-ña  o en España ciudades romanas sobre asentamientos celtas como Juliobriga (pronunciábase Juliobrigu) dónde BRI traduce colina de pasto y el GA/GU significa sagrado. El sonido BR para pastos aparece en palabras como Breza, Braña, Abra, Breña... BR dio en la lengua latina PR... y así aparecieron palabras como Caprino, Prado, etc...

        El sonido Ca significa: animal o malo. Esto se demuestra en Cabra que traduce "animal de pastos elevados" (Ca-Br-a). En Bresca que traduce malezas con animal (el panal de miel de las abejas).En Casta que traduce animales buenos; en Guanche perro se decía "Kan" o "Ene"; por lo que KA + N traduce Animal Perro. En Caimán (Ca + imam), el animal jefe. En cachorro (ca + cho/txo + r + ro), el animal joven y pequeño. En Caballo (ca + vall + o), el animal del valle. En carro/carromato/carreta  (ca + r +ro), animal y/con rueda. En Camada, que traduce animal(ca) que tiene(da) madre (ma)...,... demuestran que el sonido ca traducía animal. En Cavernal, que traduce Ca + vernal (primaveral), esto es, el animal de la primavera -el oso- En Cado, que significa Dó/dónde vive el animal,  -madriguera, guarida. En Cachillada, que en sonidos silábicos, dice ca + chilla +da, esto es, el animal que tiene chilla (o griterío), y que se refiere a la -lechigada, camada-

    Y muchas  otras palabras como caza, carne, cadáver, arca, careo, acarreo, cañada,...

   Los perros actuales con sus usos son herencia del pasado. Pues bien, ¿cuáles eran estos perros tan buenos en Cantabria para el ganado en la alta montaña? Pues indagando he llegado a la siguiente prueba: No ha mucho, cerca de Potes (Cantabria) un matrimonio estaba invitado en una casa de montaña o choza. Estando cenando, hacia las doce de la noche. Oyeron, que algo arañaba la puerta. El matrimonio se sobresaltó. El dueño de la choza o caseto abrió la puerta y dejó pasar a un MASTÍN, el cual recibió una comida que tenía preparada. Una vez que hubo comido, se marchó. Este matrimonio preguntó ¿De quién es el perro? y el dueño dijo: No es de nadie, es de todo el pueblo, él va toda una semana a la casa de uno de nosotros y cada semana le alimentamos uno de nosotros (ganaderos de alta montaña) Esta tradición del perro común es algo del acervo de los Montes de Europa que ha quedado como reliquia de la importancia para los habitantes de esas tierras y habla por sí de la importancia que daban esas aldeas perdidas en alta montaña a los canes trabajadores:  el perro tan bueno para la alta montaña, no es otro que el actual  MASTÍN (Leonés) que fue traído por los celtas a España.  Celta significa "CEL" (cerramiento, círculo, cerrado) + "Ta" (buenos); es decir, los celtas eran el pueblo que hacía cercados muy buenos (véanse los poblados o castros que dejaron). Que el sonido CEL significa lo que antes escribí se comprueba en palabras como Celada, Celosía, Cárcel , Celda, Célula, entre otras. Posteriormente, con los romanos y, antes con los celtas estos perros mastines, bajaron hacia Extremadura y dieron las razas Cão da Serra da Estrela, Cão de Castro Laboreiro, Rafeiro do Alentejo y el Mastín extremeño.

          Por otro lado, y siguiendo con el pasado lejano, vemos que  los griegos en su mitología hablaron de unas "ovejas comedoras de hombres" Esta era la definición que utilizaban los helénicos para referirse al Gran Perro de aguas, el Dios Iruene de las Canarias.

         En Canarias existía el Canis aquaticus minor or Lesser Water Dog, que es el perro de aguas español actual. Y con el canis aquaticus había  un perro más pequeño con nariz, borde de ojos y almohadillas color rosa;  estos perros de aguas más pequeños y  rosáceos eran los bichones tinerfeños  que los guanches criaban para ser comidos en celebraciones importantes y G. Buffon  se referirá a esta raza como  Canis parvus melitans or Little Maltese Dog; más tarde estos perritos bichones, tan graciosos y cariñosos,  fueron luego muy cotizados  por los marineros griegos, romanos, fenicios y demás pueblos que visitaron las islas  (tales como portugueses, turcos, españoles, italianos, etc.) quienes se los llevaban, siglo tras siglo, como recuerdos... Y por supuesto, en el archipiélago vivía  el dios IRUENE o Gran perro de Aguas o Canis aquaticus major or Great Water Dog (Grand Barbet). En suma, en Canarias había tres tamaños de perros de aguas.

        De estos Bichones tinerfeños son los descendientes de las razas Bichón Habanero, Coton de Tuléar (Madagascar), Bichón Boloñés, Bichón Frise, Bichón Habanero, Bichón Maltés... que se obtuvieron por distintas mezclas genéticas y por el devenir del tiempo...

        Lo característico de los perros de aguas originarios de Canarias y como rasgo de su antigüedad dentro de la isla, tanto en los Bichones como en el perro de aguas, es el color rosa en la piel o en la nariz, a veces con despigmentaciones...  En la península los perros de aguas que había no tenían ese rosa característico insular.

Perro rosa o piel color rojo cereza, cuyos orígenes de piel se retrotaerían a las Islas Canarias

        ¿Por qué el color rosa en los perros de Canarias?  Sencillamente, porque Canarias son una islas volcánicas y estos perros que habitan las mismas solían introducirse en cuevas, vivir y vagar por las mismas, y tragaban o exhalaban grandes cantidades de gases, en especial, el Monóxido de Carbono; asimismo, el agua que bebían tenía grandes sustancias químicas en suspensión  lo que dio perros con la piel de un singular color "rojo cereza", o "rosa"

        En suma, según mi parecer, el perro de aguas que actualmente vemos con la nariz o piel rosa procedería de Canarias mientras que los perros de aguas, de nariz negra y piel según el estándar  son los originarios de las zonas marismeñas y costeras del Norte de África y Sur de la Península Ibérica. 

        Otra teoría, falsa a mi entender es llamar al Perro de aguas como Turco Ándaluz. Dando a entender que este perro vino con los árabes (para quién los perros son animales impuros) Pues bien, no deberíamos hablar del Perro Turco sino del temible Perro Urco (así denominaban en Galicia y en España al Gran perro de aguas del que habló Buffon) con el tiempo  el miedo a estos perros Urcos, que salían del mar de noche, dio paso al miedo en España a los Turcos... cuando esquilmaban las costas españolas (siglo XVII) aprovechando las noches oscuras para desembarcar y asolar. Estos otomanos se llevaron además de niños/as, mujeres, como esclavos... algunos ejemplares de nuestros graciosos perros lanudos; ya que habían observado la gran valía que hacían de los mismos la marinería española y portuguesa. En íbero, lo mismo que en vasco, agua se dice Ur por lo que "Ur+co" significa animal de agua (es obvio, por tanto  que al perro de aguas lo seguimos llamando igual que hace milenios). En la mitología gallego aún se habla del terrible perro y gran perro "Urco" que salía del mar/marisma, por la noche,  y que eran blancos o negros, y causaban tan gran terror.

        El nombre de perro Turco también se puede deber a que los antiguos cuando veían a  este perro dormir boca arriba o enroscado, les recuerda una cama baja, mullida y acolchada,  que en la Mancha y resto de España, desde siempre se ha llamado cama turca.

perro de aguas durmiendo tranquilamente y feliz y cuya imagen recuerda a una cama baja turca.

       Por suerte tenemos una representación de un animal que quién sabe si es o convivió con el  perro Urco, la BICHA DE BAZALOTE

posible representación del temible perro de aguas urco

        Si quieres algo más de información pulsa en El gran perro de aguas

Libro visitas

Deja tu mensaje

Orígen del PDAE páginas 1 2 3

Arriba

Los orígenes son resultado de mis estudios y reflexiones discrepando con cualquier estudioso del tema.