Es una forma poética que consta de tres líneas de 17 sílabas, divididas en tres unidades métricas de 5 - 7 - 5 sílabas (onji). Es la más antigua que sigue siendo activa y probablemente la más corta que existe. Es la única forma literariajaponesa que ha influido ampliamente y que consiguió una aceptación universal. Por la sencillez de los poemas, ha encontrado divulgación no solamente entre poetas sino también entre la gente común. Actualmente se escribe Haiku en todo el mundo.

El Haiku no rima. Intenta narrar la esencia de un momento donde el hombre se encuentra en contacto con la naturaleza. Crea una tensión entre elementos que contrastan entre sí, como por ejemplo movimiento e inactividad, cambio y continuidad.


El Haiku no enseña nada, no contiene significados ocultos. Son expresiones simples que producen una resonancia en el interior, crea un lugar en la mente para la imagen pura. Esta resonancia, la creación de este lugar es donde se encuentra el poder del Haiku.

Antes de que fueron escritos las poesías en Japón, la gente les decía Tanka a los dioses y a los monarcas en el poder. El Tanka (también llamado Waka) es un antecesor del Haiku y constaba de 5-7-5-7-7 sílabas y llegó a ser la forma poética favorita de la corte imperial japonesa. A finales del siglo VIII la corte imperial comenzó a consolidar las formas culturales, sociales y políticas. Los funcionarios menores y escribas ganaron reconocimiento como suministradores de poemas y especialistas en palabras, debido a su habilidad de componer. Se realizaron competiciones entre los poetas que hicieron revivir una forma antigua china de vincular poemas que al final se convertían en novela. Un poeta escribía la mitad de un poema, es decir 5-7-5 sílabas y otro lo terminaba con 7-7 sílabas. Luego un tercer poeta escribía otro poema de 7-5-7 sílabas para contestar al anterior y un cuarto otro de 7-7 sílabas. Esta forma recibió el nombre de Renga ("vínculos elegantes"). Estos Renga llegaron a tener a veces de 1000 a 10000 vínculos.

La primera poesía japonesa, el Manyoshu (759 d.C.) consta de poemas narrativas, dramáticas y líricas que probablemente formaban parte de rituales pre-budistas o shintoistas. Es una antología de cantos y oraciones anónimos para celebrar y pacificar a los dioses, para asegurar los viajes o para honrar al emperador, rituales de cortejo, casamiento, siembra y recolección.

En el siglo XIV se puso de moda un juego intelectual en el que una persona escribía la primera mitad de un poema similar a Waka y una segunda persona lo completaba, añadiendo 2 estanzas de 7 sílabas. Podían participar como máximo 4 personas. Este juego evolucionó a una forma poética seria con reglas complicadas para asegurar la dicción elegante de la corte y los ideales estéticos.

Sin embargo, durante las reuniones sociales donde los participantes se emborrachaban, se comenzó a escribir versos cómicos y eróticos, ingnorando muchas de las reglas. Estos poemas recibían el nombre de Haikai.

Matsunaga Teitoku, un maestro haikai, intentó depurar y popularizar esta forma poética. La enseñó a su discípulo Matsuo Bashô (1644-1694). Bashô escribió sus poemas durante sus frecuentes viajes por todo el Japón y se convirtió en uno de los más célebres poetas japoneses. Al morir, Bashô tuvo más de 2000 discipulos.

Matsuo Bashô

Su nombre real fue Matsuo Kinsaku, el cual cambió al mudarse a una cabaña al lado de un platanero (Bashô = Platanero). Nació en la provincia de Iga, cerca de Ueno. Fue considerado maestro del haikai por sus discípulos e incluso aún durante la restauración del Haikai en el siglo XVIII.

Haikai se llama una forma de poesía rítmica, originalmente de 5-7-5 ó 7-7 sílabas, muchas veces de autores distintos. El nombre Haiku deriva de "Haikai no ku" que significa "Una frase de Haikai". Bashô mezclaba a veces prosa y haikai y compuso haiku independientes que no formaban parte de un Haikai más largo.

Cuando Bashô aún estuvo estudiando con su maestro, este último le visitó un día y le preguntó:

¿Cómo te va estos días?
Bashó: Después de la lluvia reciente, el musgo ha crecido más verde que nunca.
Maestro: Qué budismo es anterior al verdor del musgo? Bashô: Una rana salta al agua, escucha el sonido.

Bashô, cuestionado por su maestro sobre la verdad última de las cosas que existieron incluso antes de este mundo, vió una rana en un estanque viejo y su sonido rompió la serenidad de la situación.

Bashô basó su poesía en una visión objetiva de sus propias experiencias. No habla de sueños, sino de momentos. Antes de su muerte, Bashô compuso el siguiente poema:

Enfermo durante el viaje
mis sueños
por los páramos yermos.




Envia tu haiku Indice de Poetas Foto-Haiku Ensayos Inicio Foro Galeria Foto-Portada